观众求“快点腰斩”粤语配音版《琅琊榜》-中工娱乐-中工网

中工娱乐

电视封面

观众求“快点腰斩”粤语配音版《琅琊榜》

2016-05-25 14:38:02  来源:羊城晚报-新快报

  新快报讯 内地热剧《琅琊榜》在TVB播出一周,收视低迷,惨况令人意外。该剧在内地及韩国等地播出时大受欢迎,但此次在TVB播出的粤语配音版本不仅遭到内地观众吐槽,在香港也未赢得欢心:不少网友在网络上狠批该剧情节老套节奏慢,甚至有人要求“快点腰斩”,仅有少数人力撑“要慢慢煲才能尝到戏味”。

  《琅琊榜》在内地播出时好评如潮,网络播放量累计超过100亿,胡歌等一众主演更是圈粉无数。TVB在宣布该剧接档《殭》播出时,网上期待指数也颇高,认为该剧可能激活TVB的收视。但实际上,剧集播出后情况并不乐观,除了首播日创下最高收视25点后,之后的收视就开始低迷,比TVB的自制剧《火线下的江湖大佬》等都要低好几点。同时,香港观众也指出了不少“槽点”,比如:剧集人物太多、太乱,情节老套节奏慢等。对此,无线企业传讯部副总监曾醒明在受访时表示,“香港观众睇惯无线自制剧,对剧中的演员、故事背景不甚了解,故比较慢热。”对于 《琅琊榜》相比于此前在TVB播出的内地剧《武则天》要差,曾醒明解释称,因为去年《武则天》有范冰冰,还有香港演员李治廷、周海媚等熟面孔,这次只得胡歌是较多观众认识的,所以会有影响。

  不过,《琅琊榜》也并非完全没有知音,高海宁和吴若希等香港女星就大赞“好看”,还有部分观众提示“剧要慢慢煲”,就像当初TVB自制的《天与地》也不叫座,但大家都清楚这是一套好剧。“《琅琊榜》故事严肃,集数又多,可能不是很对师奶们的胃口,但剧是好剧,要慢慢煲才能品到戏味。”(徐绍娜)

1 2 3 共3页

编辑:卢云

精彩图库

Copyright © 2008-2019 by ent.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×